Bienvenue

Blah Blah Blah
Dubbing Workshop
Atelier de doublage itinérant à Ottawa

BLAH BLAH BLAH DUBBING WORKSHOP : une expérience immersive et originale bilingue

Plongez dans l’univers fascinant du doublage, en vous mettant dans la peau de personnages de dessins animés, de films, de séries.

Notre équipe se déplace directement dans vos locaux à Ottawa et ses environs pour transformer votre espace en une expérience cinématographique immersive et inoubliable.

Le Doublage c'est quoi ?

Le principe est simple : le texte défile sur l’écran sous la vidéo. Les participants lisent les dialogues en se mettant dans la peau de leurs personnages. Ils découvrent les secrets du doublage en anglais ou en français guidés par un comédien professionnel. Leur voix remplace celle des personnages des extraits.

Comment fonctionne l'atelier ?

Nous recréons pour vous un studio d’enregistrement de doublage dans la classe ou dans le lieu de votre choix. Notre équipe prend en charge l'ensemble des aspects techniques et de l'animation. Les participants sont à la fois spectateurs et acteurs.

homme imitant des bruitages et gesticulant

Formule Découverte

Découvrir le métier du doublage à partir d’extraits variés, parler au micro et interpréter le texte en jouant avec sa voix.

En petit groupe, enregistrement et visionnage des scènes enregistrées.

réécriture de dialogue d'un film

Formule Doublage Réécriture

A partir d’un extrait, réécrire les dialogues en respectant le mouvement des lèvres, le timing et les émotions des personnages.

Personnalisation des dialogues. Enregistrement, amélioration des dialogues et visionnage.

Prendre rendez-vous !

Prêts à devenir votre propre héros ? Parfait pour les écoles, les entreprises et les familles. Venez vous découvrir devant un micro !

Rejoignez-nous dès maintenant pour une aventure inoubliable !

Découvrez les avantages de notre atelier de doublage bilingue !

Une expérience unique et immersive de divertissement, offrant un développement personnel et professionnel complet et qui forge des souvenirs mémorables

picto-communication

Communication

Apprendre à s'exprimer clairement. Améliorer sa diction. Travail sur l'expression en groupe en sortant de sa zone de confort. Diminuer ou se débarrasser de ses inhibitions. Accessible également aux personnes atteintes de troubles légers du langage.

picto-collaboration

Collaboration

Être ensemble et s'écouter.
Apprendre à collaborer sur un projet tout en partageant ce qui nous rend unique. Joie et complicité assurées ! Idéal pour améliorer l’esprit d’équipe.

picto-france

L’expression orale

S’appuyer sur la lecture à vue pour améliorer la prononciation, développer la fluidité. Interpréter, mettre de l’émotion. Stimule le plaisir de parler français et/ou anglais de manière ludique et naturelle en toute liberté.

picto-inclusion

Renforce les liens

Une activité ludique intergénérationnelle, hors du quotidien. Création d'un souvenir commun inoubliable. Opportunité de redécouvrir ses proches d'une nouvelle manière. Fous rires garantis !

picto-créativité

Stimule la créativité

Jouer avec sa voix, exprimer ses émotions. Faire appel à son imagination, improvisez en vous mettant dans la peau de votre personnage.

picto-confiance

La confiance en soi

S’exprimer librement sans avoir peur d’être jugé. Surmonter sa peur de parler en public. Possibilité de jouer des personnages variés et de découvrir de multiples facettes de sa personnalité. La satisfaction est immédiate !

Télécharger nos brochures

Prêt à donner vie à vos personnages ? Si vous trouvez du plaisir dans le karaoké, vous adorerez le doublage. Notre atelier sur mesure répond à vos besoins spécifiques.
Téléchargez dès maintenant nos brochures !

Notre Histoire

Blah Blah Blah, c’est la rencontre entre deux personnes qui ont des expériences différentes : l’une dans le monde du cinéma, du doublage et du théâtre et l’autre dans la pédagogie, le plaisir d’apprendre et les difficultés d’apprentissage liées au bilinguisme.

C’est aux Etats Unis que leurs chemins se sont croisés. Cédric était directeur de plateau de doublage à Miami et en contact avec des voix professionnelles et aussi des voix amateurs. Transmettre sa passion et obtenir un résultat professionnel était un défi quotidien avec des enfants, des adolescents et des adultes.

atelier de doublage audio

Laurence est passionnée de littérature de jeunesse. Elle aime jouer avec sa voix pour donner vie aux personnages des albums et transmettre le plaisir de lire. Une opportunité de faire du doublage lui a permis de découvrir les bienfaits de se mettre dans la peau de personnages et d’oublier le stress de son quotidien.

Ils partageaient un projet de vie basé sur le bien-être, et ensemble, ils ont décidé de se lancer dans une nouvelle aventure au Canada.
Aujourd'hui, Cédric et Laurence, en tant que cofondateurs de Blah Blah Blah Dubbing Workshop, unissent leurs compétences pour créer, s'amuser, apprendre, innover et collaborer, contribuant ainsi au bien-être de chacun, y compris celui de la communauté.

Mission et valeurs

Nous nous engageons à transformer chaque espace en un studio d'enregistrement, offrant ainsi une bulle créative où la magie s'anime instantanément. En prenant possession du micro, chacun reconnecte avec l'enfant qui est en lui, laissant libre cours à son imagination et retrouvant un sentiment de joie et de spontanéité. La confiance se restaure entre tous les participants, créant une étincelle sur les visages et renforçant les liens au sein du groupe.

Nos valeurs reposent sur le plaisir de s’exprimer et de vivre ses propres émotions ensemble autour d’un projet créatif commun, tout en cultivant le respect de chacun. Les participants s’amusent tout en développant des compétences, ouvert à tous, qu'ils soient débutants ou expérimentés. De plus, nous mettons l'accent sur le processus plutôt que sur le produit final, favorisant ainsi une expérience immersive et valorisante. Enfin, nous accordons une grande importance à la simplicité de l'installation pour créer cet espace unique.

L'équipe de Blah Blah Blah

photo Cédric Boyer

Cédric
Cofondateur

Comédien, formation théâtrale aux Cours Viriot. Voix de doublage pour Dubbing Brothers et The Kitchen. Directeur artistique bilingue aux États Unis et au Canada pendant plus de 10 ans.

Collaboration en post-production de doublage avec des studios de production. Passionné de cinéma depuis mon plus jeune âge. J'aime transmettre et partager le plaisir de faire du doublage.

Cédric

photo Laurence Polly

Laurence
Cofondatrice

Enseignante expérimentée dans le domaine de l'Éducation bilingue depuis plus de 20 ans. Coordinatrice pédagogique aux États Unis. Facilitatrice d'apprentissage attachée au bien-être des autres.

Créative, ayant un grand intérêt pour la collaboration, la nouveauté, l'innovation, j'ai eu l'opportunité de devenir voix de doublage pour de nombreux projets francophones.

Laurence

Nos partenaires

Voice Q
Chambre des commerces de Gatineau
Little engine moving pictures
Ginger Waves
ETM théâtre de Mcnicoll

Blah Blah Blah est une start-up basée à Ottawa qui propose un service immersif, créatif et unique permettant de donner accès au plus grand nombre à un domaine fermé du cinéma : le doublage.

Rejoignez-nous en tant que partenaire et devenez un maillon essentiel dans notre aventure.

Témoignages des participants

Prêt pour l'aventure !

Envie d'un Team Building original pour vos collègues, d'un évènement ludique pour vos élèves ou simplement d'une soirée détente en famille ou entre amis. Notre atelier de doublage bilingue itinérant se déplace chez vous à Ottawa et dans ses environs.

Contactez-nous dès à présent pour réserver votre formule sur mesure !

Horaires de contact

chevron droit icon Du Lundi au Vendredi : 09:00 - 18:00

chevron droit icon Samedi : 11:00 - 16:00

chevron droit icon Dimanche : Fermé

Laissez un avis Google

5 étoiles avis google de Blah Blah Blah Dubbing Workshop
5.0
★★★★★
Suivez-nous !

Restez informés en nous suivant
sur nos réseaux sociaux.